350  Az EFFE listáról.
Egyszerűnek tűnik földobni a harmincas listát, oszt mégis hosszú előkészítést igényelt. Magyar olvasók elé nem állhatunk olyan névvel mint Hungarian Dance Festival vagy Medieval Bustle of Diósgyőr Castle, nem is beszélve a The Land of Seven Meadows – comstival of ’szer’-s and homeyards-ról. Az európai minősítés egyik értelme a marketing lenne - ha rá lehetne bukkanni a szerencsétlenre a neve alapján. Sajnos a pályázók többsége az angol fordítás mellől elhagyta a magyar eredetit. Honnét tudja az érdeklődő külföldi, hogy a Festival of Folk Arts valójában a Mesterségek Ünnepe, az International Puppet Festival pedig a csabai Napsugárhoz kötődik? Elsősorban az EFFE kiírás hibáztatható, de benne voltunk mi, a hazai csomópont is, hogy így alakult. (Lásd a 355. poszton a finn címkéket, ahol együtt van a finn és az angol név.)
Más.

Ezúttal is volt két eltérés a hazai és a nemzetközi zsűri választása között. Az utóbbiak fölülírták a hazai véleményt és "figyelemre méltónak" ítélték a Kobuci blues fesztiválját ("The organizers clearly understood that blues is not only tradition but also living art and contemporary music. The International Jury considers that the festival meets the EFFE criteria."). Másfelől a nemzetközi zsűri nem fogadta be a visegrádi palotajátékokat ("Nice concept and long history with signs of improvement. Worth gaining attention from visitors from abroad. However, the International Jury considers that the festival does not meet requirements as it is more of an historical re-enactment than a festival.")